Христос Воскресе!

  • Степанович
  • Посетитель
  • Посетитель
02 июнь 2011 00:12 #55 от Степанович
Степанович ответил в теме О знании языков и трактовании слов!
Серёжа, не зная языка, переводить основываясь только на совпадении звуков, нельзя!
[Наверняка, в литовском языке,есть и другое близкое по сути выражение, но я в литовском не спец...](c)
«Великий» в литовском звучит как «Didysis», а не «Velikos».

[Дед Щукарь вздохнул: …вот вы про ученые слова мои спрашивали, про словарь, а там пропечатано так: одно слово ученое пропечатано ядреными буквами, их я могу одолевать и без очков, а супротив него мелкими буковками прояснение, то есть - что это слово обозначает. Ну, многие слова я и без всяких прояснений понимаю. К примеру, что означает: "монополия"? Ясное дело - кабак. "Адаптер" - означает: пустяковый человек, вообче сволочь, и больше ничего. "Акварель" - это хорошая девка, так я соображаю, а "бордюр" - вовсе даже наоборот, это не что иное, как гулящая баба, "антресоли" крутить - это и есть самая твоя любовь…](c)
  • Степанович
  • Посетитель
  • Посетитель
02 июнь 2011 12:56 #56 от Степанович
2 июня Вознесение Господне(дата для 2011 года)
Название праздника отражает суть события — это Вознесение на Небо Господа нашего Иисуса Христа, завершение Его земного служения. Это событие празднуется всегда в 40-й день после Пасхи, в четверг 6-й недели по Пасхе.

Число 40 — не случайное, а несущее смысл. По закону Моисееву в 40-й день младенцы должны были приноситься родителями в храм, к Господу. И теперь в сороковой день после Воскресения, как бы после нового рождения, Иисус Христос должен был войти в небесный храм Своего Отца, как Спаситель человечества.
Время создания страницы: 0.386 секунд
Работает на Kunena форум